Aus dem Französischen von Eva Moldenhauer
Mit einem Nachwort von Andreas Isenschmid
Originalausgabe: Quatre conférences
112 Seiten · Halbleinen · fadengeheftet · 164 x 228 mm
ISBN: 978-3-937834-72-6
Autor
Claude Simon, geboren 1913 in Tananarive, Madagaskar, erhielt 1985 den Nobelpreis für Literatur. Er starb 2005 in Paris.
Übersetzerin
Eva Moldenhauer, 1934 in Frankfurt am Main geboren, war seit 1964 als Übersetzerin tätig. Sie übersetzte Literatur und wissenschaftliche Schriften französischsprachiger Autoren ins Deutsche, u. a. von Claude Simon, Jorge Semprún, Marcel Mauss, Mircea Eliade, Gilles Deleuze und Lévi-Strauss. Sie wurde mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet, u.a. mit dem Helmut-M.-Braem-Übersetzerpreis und dem Paul-Celan-Preis. Eva Moldenhauer starb am 22. April 2019.
Rezensionen
»Dieses Buch kommt zur rechten Zeit. (…) Die Sprengkraft seiner Prosa, oszillierend zwischen dem Erinnern der Vergangenheit und dem Aufschreiben der Erinnerung in der Gegenwart, ist viel akuter. Weil Sinne erschütternd. Ein großes Lob ist der Übersetzerin zu zollen, die Simons labyrinthische Sätze großartig ins Deutsche übertragen hat.«
ALEXANDER KLUY, DER STANDARD
»Es lohnt sich, [Claude Simon] zuzuhören.«