Aus dem Spanischen von Carsten Regling
Originaltitel: Fiesta en la madriguera
80 Seiten · Halbleinen · fadengeheftet · 164 x 228 mm
ISBN: 978-3-937834-45-0
Autor
Juan Pablo Villalobos, geboren 1973 in Guadalajara, Mexiko, studierte Marketing und Literatur und lebt heute in Barcelona.
Übersetzer
Carsten Regling lebt als freier Übersetzer und Lektor in Berlin. Unter anderem übersetzte er Romane und Erzählungen von Ricardo Piglia, Manuel Vázquez Montalbán, Roberto Ampuero, Ricardo Menéndez Salmón und Domingo Villar ins Deutsche.
Rezensionen
»Villalobos' Roman ist eine wunderbare, hochgradig unterhaltsame und zugleich hochgradig düstere Etüde [...].«
KERSTEN KNIPP, NEUE ZÜRCHER ZEITUNG
»Es klänge sehr seriös, nun zu schreiben, [seine] Lakonie sei ausschlaggebend, sich in diesen Buch zu verlieben. Stimmt aber nur zum Teil. Denn genauso toll ist Tochtlis Herzenswunsch: ein liberianisches Zwergnilpferd.«
MAREN KELLER, DER SPIEGEL (KULTUR SPIEGEL)
»Sehr empfehlenswert!«
ZDF ASPEKTE
»Ein Buch, das sich ausnimmt wie ein später Seitentrieb, der aus dem ›Teil von den Verbrechen‹ in Roberto Bolaños Roman ›2666‹ hervorging.«
WOLFRAM SCHÜTTE, DEUTSCHLANDFUNK
»Ein kleiner, gemeiner Roman über den Drogenkrieg.«
ULRICH BARON, DIE WELT
»[E]in kondensiertes historisches und gesellschaftliches Panorama Mexikos.«
RBB INFORADIO
»Ein schmaler, brisanter Roman, in dem Villalobos den Kollateralschäden der mexikanischen Drogenkriege nachspürt.«
EBERHARD FALCKE, TAGES-ANZEIGER
»Großartige, federnd leichte Sätze, die einen anspringen.«
VALENTIN SCHÖNHERR, WOZ
»Selten hat man ein so frisches, fulminantes und frappierendes literarisches Debüt gelesen.«
DIRK KRUSE, NÜRNBERGER NACHRICHTEN
»Ein wunderbares Buch und eines, dem ich viele Leser wünsche.«
EVA MASSINGUE, LITPROM
»Ein traurig-komischer Miniroman.«
ELLE
»Eine schöne Entdeckung!«
ULRICH FAURE, BUCHMARKT
»Was vor allem beeindruckt, ist die herausragende Qualität dieses Textes. Glück für uns, dass das Buch mit Carsten Regling einen exzellenten Übersetzer gefunden hat.«